যখন আমার মৃত্যু হবে ।। জালাল উদ দ্বীন রুমী ।। মোঃ সানজিদুর রহমান




যখন আমার মৃত্যু হবে,
যখন আমার কফিন নিয়ে যাওয়া হবে;
তুমি আবার তখন ভেবে বসো না,
তোমার কথা আমার পড়বে মনে বার বার।

ফেলো না এক ফোটাও চোখের জল,
 করো না মোটেও মন খারাপ বা বিলাপ;
 পতিত হচ্ছি না কোনো দানবের অতল গুহায়।

 তুমি দেখবে যখন,
বয়ে নিয়ে যাচ্ছে আমার মৃতদেহ ;
একটুও কেঁদো না তুমি যাত্রাপথে,
 যাচ্ছি না কোথাও আমি!
কেবল অনন্ত ভালবাসায় পৌঁছাচ্ছি।

যখন  দেখবে আমাকে শেষবার তুমি,
আমাক আমার কবরে,
ভুলেও বলো না 'শুভ বিদায়';
কবর তো শুধুই এক আবরণ ।
তার ওপাশেই যে স্বর্গ!

কবরে শুধুই দেখবে,
পরিপাটি সাজানো আমাকে, 
তুমি দেখো কিভাবে আমি জাগ্রত হবো;
মোটেও এটা শেষ নয়।
যেমন সূর্যাস্ত বা অমানিশার শেষ কথা নয়!

হয়তো মনে হচ্ছে এটা চিরবিদায়,
দিনের শেষের সূর্যের মতো;
বাস্তবে এ এক নতুন ভোর।
যখন কবর আমাদের গ্রহণ করে নেয়,
ঠিক তখনই আত্মার মুক্তি ঘটে।

কখনো কি এমনটা দেখেছো,
মাটিতে বীজ পুঁতেও গাছের জন্ম হচ্ছে না!
তবে কেনো তোমার সন্দেহ হয়,
মৃত্যু আমাদের নতুন জীবন দেয় না!

কখনো কি এমনটা দেখেছো,
জলে ভরা কুয়োতে ফেলা বালতি ফিরেছে শূণ্য হয়ে!
তবে  কেনো বিলাপ কর আত্বার জন্য,
এটাও ফিরে আসবে যোসেফের (নবি ইউসুফ) মতো।

শেষ বারের মতো যখন,
থেমে যায় তোমার কথা বলা,
থমকে যায় আত্মা।
তারা তখন চলে যায় অন্য কোথাও,
যেখানে কোনো সময় নেই!
যেখানে কোনো পৃথিবী নেই!

মাওলানা (জ্ঞানি) জালাল উদ দ্বীন রুমী ছিলেন মধ্যযুগের অন্যতম প্রভাবশালী ফার্সি কবি। তার শহরের নাম 'রুম' ছিল বিধায় তাকে রুমী বলে ডাকা হয়। বর্তমান সময়েও উনি ব্যাপক জনপ্রিয়। ইউটুবে উনার এই কবিতা পেয়ে কেন জানি ইচ্ছে হলো অনুবাদ করার, কেমন হয়েছে জানি নাহ।তবে, ফার্সি থেকে ইংরেজি আবার ইংরেজি থেকে বাংলা একটু দূরের ব্যাপারই বটে। তবু চেয়েছি মূল ভাবটা ধরে রাখার।

Post a Comment

মন্তব্য বিষয়ক দায়ভার মন্তব্যকারীর। সম্পাদক কোন দায় বহন করবে না।

Previous Post Next Post

আপনিও লেখুন বর্ণপ্রপাতে

ছড়া-কবিতা, গল্প, প্রবন্ধ ( শিল্প, সাহিত্য, সংস্কৃতি, লোকসাহিত্য, সংগীত, চলচ্চিত্র, দর্শন, ইতিহাস-ঐতিহ্য, সমাজ, বিজ্ঞান বিষয়ক আলোচনা ও প্রবন্ধ), উপন্যাস, ভ্রমণকাহিনী, গ্রন্থ ও সাহিত্য পত্রিকার আলোচনা ও সমালোচনা, চিঠি, সাহিত্যের খবর, ফটোগ্রাফি, চিত্রকলা, ভিডিও ইত্যাদি পাঠাতে পারবেন। ইমেইল bornopropat@gmail.com বিস্তারিত জানতে এখানে ক্লিক করুন। ধন্যবাদ।